BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 68 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 68   ( 150 Chapters )    Verse 10   ( 35 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
In it shall thy animals dwell; in thy sweetness, O God, thou hast provided for the poor.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(68:11) Ton peuple établit sa demeure dans le pays Que ta bonté, ô Dieu! tu avais préparé pour les malheureux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß deine Tiere drinnen wohnen können. GOtt, du labest die Elenden mit deinen Gütern.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quia zelus domus tuae comedit me et obprobrium exprobrantium tibi cecidit super me

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
zelus : jealousy.
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.