Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he turned their rivers into blood, and their showers that they might not drink.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il changea leurs fleuves en sang, Et ils ne purent en boire les eaux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
da er ihr Wasser in Blut wandelte, daß sie ihre Bäche nicht trinken konnten;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|