Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he sent upon them the wrath of his indignation: indignation and wrath and trouble, which he sent by evil angels.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il lança contre eux son ardente colère, La fureur, la rage et la détresse, Une troupe de messagers de malheur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
da er böse Engel unter sie sandte in seinem grimmigen Zorn und ließ sie toben und wüten und Leid tun;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|