BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 8   ( 150 Chapters )    Verse 9   ( 9 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
¿À ÁÖ¿©, ¿ì¸® ÁÖ¿©, ¿Â ¶¥¿¡ ´ç½ÅÀÇ À̸§ ¾ó¸¶³ª °¨Åº½º·¯¿ì½ÅÁö¿ä.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
O Lord, our Lord, how admirable is thy name in all the earth!
King James
¿µ¾î¼º°æ
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(8:9) Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Tout ce qui parcourt les sentiers des mers
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
HErr, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
aves caeli et pisces maris qui pertranseunt semitas ponti

Matthew Henry's Concise Commentary


caeli : skies, heavens, vault of heauen.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.