BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 91 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 91   ( 150 Chapters )    Verse 12   ( 16 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
King James
¿µ¾î¼º°æ
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dispiciet oculus meus eos qui insidiantur mihi de his qui consurgunt adversum me malignantibus audit auris mea

Matthew Henry's Concise Commentary


oculus : eye.
meus : my.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
adversum : adversity.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
auris : ear.