BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 2   ( 22 Chapters )    Verse 21   ( 29 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I gave her a time that she might do penance: and she will not repent of her fornication.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ich habe ihr Zeit gegeben, daß sie sollte Buße tun für ihre Hurerei; und sie tut nicht Buße.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione sua

Matthew Henry's Concise Commentary


illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
non : not.