BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 6   ( 22 Chapters )    Verse 13   ( 17 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the stars from heaven fell upon the earth, as the fig tree casteth its green figs when it is shaken by a great wind.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu'un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die Sterne des Himmels fielen auf die Erde, gleichwie ein Feigenbaum seine Feigen abwirft, wenn er von großem Winde bewegt wird.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetur

Matthew Henry's Concise Commentary


caeli : skies, heavens, vault of heauen.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
ficus : fig tree.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.