BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 13   ( 22 Chapters )    Verse 17   ( 18 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And that no man might buy or sell, but he that hath the character, or the name of the beast, or the number of his name.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et que personne ne pût acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß niemand kaufen oder verkaufen kann, er habe denn das Malzeichen oder den Namen des Tieres oder die Zahl seines Namens.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ne quis possit emere aut vendere nisi qui habet caracter nomen bestiae aut numerum nominis eius

Matthew Henry's Concise Commentary


ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
nisi : if not, unless, except.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
nomen : name.