BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 18   ( 22 Chapters )    Verse 15   ( 24 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The merchants of these things, who were made rich, shall stand afar off from her, for fear of her torments, weeping and mourning,
King James
¿µ¾î¼º°æ
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die Kaufleute solcher Ware, die von ihr sind reich worden, werden von ferne stehen vor Furcht ihrer Qual, weinen und klagen
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
mercatores horum qui divites facti sunt ab ea longe stabunt propter timorem tormentorum eius flentes ac lugentes

Matthew Henry's Concise Commentary


horum : (masc. plur. gen.) The horses OF THESE (soldiers) are spent.
horum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
longe : far.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
ac : =atque and.