BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 18   ( 22 Chapters )    Verse 7   ( 24 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
As much as she hath glorified herself and lived in delicacies, so much torment and sorrow give ye to her. Because she saith in her heart: I sit a queen and am no widow: and sorrow I shall not see.
King James
¿µ¾î¼º°æ
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil. Parce qu'elle dit en son coeur: Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wieviel sie sich herrlich gemacht und ihren Mutwillen gehabt hat, so viel schenket ihr Qual und Leid ein. Denn sie spricht in ihrem Herzen: Ich sitze und bin eine Königin und werde keine Witwe sein, und Leid werde ich nicht sehen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quantum glorificavit se et in deliciis fuit tantum date illi tormentum et luctum quia in corde suo dicit sedeo regina et vidua non sum et luctum non videbo

Matthew Henry's Concise Commentary


quantum : how much?, how much!, as much as.
quantum : adv, regard to, as much as, the more, the greater.
quantum : (+ gen.) as much of .. as.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
tantum : only.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
quia : because.
suo : to stitch, join.
sedeo : to sit.
sedeo : to settle down, reside.
regina : queen.
non : not.