BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 19   ( 22 Chapters )    Verse 10   ( 21 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I fell down before his feet, to adore him. And he saith to me: See thou do it not. I am thy fellow servant and of thy brethren who have the testimony of Jesus. Adore God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et je tombai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ich fiel vor ihn zu seinen Füßen, ihn anzubeten. Und er sprach zu mir: Siehe zu, tu es nicht; ich bin dein Mitknecht und deiner Brüder und derer, die das Zeugnis JEsu haben. Bete GOtt an! (Das Zeugnis aber JEsu ist der Geist der Weissagung.)
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et cecidi ante pedes eius ut adorarem eum et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum habentium testimonium Iesu Deum adora testimonium enim Iesu est spiritus prophetiae

Matthew Henry's Concise Commentary


ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
testimonium : proof, evidence, witness, indication.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
spiritus : breath, breathing /life /spirit.