BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 22   ( 22 Chapters )    Verse 20   ( 21 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He that giveth testimony of these things, saith: Surely, I come quickly: Amen. Come, Lord Jesus.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Celui qui atteste ces choses dit: Oui, je viens bientôt. Amen! Viens, Seigneur Jésus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es spricht, der solches zeuget: Ja, ich komme bald. Amen. Ja komm, HErr JEsu!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni Domine Iesu

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
testimonium : proof, evidence, witness, indication.
etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.
venio : to get into a certain state, to fall into.
venio : to come /happen, come about, come to pass /arise.
cito : to be moved, aroused.
cito : quickly, rapidly, speedily.
cito : to put into quick motion, quickened.