BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 11   ( 16 Chapters )    Verse 21   ( 36 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For if God hath not spared the natural branches, fear lest perhaps he also spare not thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
car si Dieu n'a pas épargné les branches naturelles, il ne t'épargnera pas non plus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Hat GOtt der natürlichen Zweige nicht verschonet, daß er vielleicht dein auch nicht verschone.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si enim Deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parcat

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
deus : god.
non : not.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
forte : perchance.
forte : by chance, by luck, accidentally.
nec : conj, and not.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.