BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 5   ( 16 Chapters )    Verse 13   ( 21 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For until the law sin was in the world: but sin was not imputed, when the law was not.
King James
¿µ¾î¼º°æ
(For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
car jusqu'à la loi le péché était dans le monde. Or, le péché n'est pas imputé, quand il n'y a point de loi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
(denn die Sünde war wohl in der Welt bis auf das Gesetz; aber wo kein Gesetz ist, da achtet man der Sünde nicht,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non est

Matthew Henry's Concise Commentary


usque : all the way, up (to), even (to).
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
mundo : to clean.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
lex : law.