Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Mein Freund ist gleich einem Rehe oder jungen Hirsch. Siehe, er stehet hinter unserer Wand und siehet durchs Fenster und gucket durchs Gitter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
similis est dilectus meus capreae hinuloque cervorum en ipse stat post parietem nostrum despiciens per fenestras prospiciens per cancellos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
similis : like, similar, resembling. similis : similar, like, resembling. meus : my. en : behold!. post : (+ acc.) after, behind. despiciens : contemptuous. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
|
|