Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
His head is as the finest gold: his locks as branches of palm trees, black as a raven.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sa tête est de l'or pur; Ses boucles sont flottantes, Noires comme le corbeau
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sein Haupt ist das feinste Gold. Seine Locken sind kraus, schwarz wie ein Rabe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
caput eius aurum optimum comae eius sicut elatae palmarum nigrae quasi corvus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain. aurum : gold. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
|
|