BIBLENOTE BOOKS Titus Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Titus    Chapter 1   ( 3 Chapters )    Verse 3   ( 16 Verses )    Tite    µðµµ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But hath in due times manifested his word in preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Saviour:
King James
¿µ¾î¼º°æ
But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et qui a manifesté sa parole en son temps par la prédication qui m'a été confiée d'après l'ordre de Dieu notre Sauveur,
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
hat aber offenbaret zu seiner Zeit sein Wort durch die Predigt, die mir vertrauet ist nach dem Befehl GOttes, unsers Heilandes:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
manifestavit autem temporibus suis verbum suum in praedicatione quae credita est mihi secundum praeceptum salvatoris nostri Dei

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
verbum : word.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
praeceptum : preceptum : instruction, injunction, command, precept.