BIBLENOTE BOOKS Titus Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Titus    Chapter 1   ( 3 Chapters )    Verse 1   ( 16 Verses )    Tite    µðµµ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the elect of God and the acknowledging of the truth, which is according to godliness:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Paul, serviteur de Dieu, et apôtre de Jésus Christ pour la foi des élus de Dieu et la connaissance de la vérité qui est selon la piété,
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Paulus, ein Knecht GOttes, aber ein Apostel JEsu Christi nach dem Glauben der Auserwählten GOttes und der Erkenntnis der Wahrheit zur Gottseligkeit,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Paulus servus Dei apostolus autem Iesu Christi secundum fidem electorum Dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem est

Matthew Henry's Concise Commentary


servus : servant, slave, serf.
apostolus : (legal) notice sent to a higher tribunal / ecc. Apostle.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .