BIBLENOTE BOOKS Zechariah Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Zechariah    Chapter 12   ( 14 Chapters )    Verse 11   ( 14 Verses )    Zacharie    Áî°¡¸®¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
In that day there shall be a great lamentation in Jerusalem like the lamentation of Adadremmon in the plain of Mageddon.
King James
¿µ¾î¼º°æ
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
En ce jour-là, le deuil sera grand à Jérusalem, Comme le deuil d'Hadadrimmon dans la vallée de Meguiddon
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Zu der Zeit wird große Klage sein zu Jerusalem, wie die war bei Hadad-Rimon im Felde Megiddo.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in die illa magnus erit planctus in Hierusalem sicut planctus Adadremmon in campo Mageddon

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
planctus : wailing.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.