BIBLENOTE BOOKS Zechariah Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Zechariah    Chapter 12   ( 14 Chapters )    Verse 7   ( 14 Verses )    Zacharie    Áî°¡¸®¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Lord shall save the tabernacles of Juda, as in the beginning: that the house of David, and the glory of the inhabitants of Jerusalem, may not boast and magnify themselves against Juda.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Éternel sauvera d'abord les tentes de Juda, Afin que la gloire de la maison de David, La gloire des habitants de Jérusalem ne s'élève pas au-dessus de Juda
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und der HErr wird die Hütten Judas erretten wie vorzeiten, auf daß sich nicht hoch rühme das Haus David noch die Bürger zu Jerusalem wider Juda.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et salvabit Dominus tabernacula Iuda sicut in principio ut non magnifice glorietur domus David et gloria habitantium Hierusalem contra Iudam

Matthew Henry's Concise Commentary


dominus : lord, master.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
non : not.
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
gloria : fame, renown, glory.
contra : (+ acc.) against.