BIBLENOTE BOOKS Zephaniah Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Zephaniah    Chapter 1   ( 3 Chapters )    Verse 3   ( 18 Verses )    Sophonie    ½º¹Ù´Ï¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I will gather man, and beast, I will gather the birds of the air, and the fishes of the sea: and the ungodly shall meet with ruin: and I will destroy men from off the face of the land, saith the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je détruirai les hommes et les bêtes, Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les objets de scandale, et les méchants avec eux; J'exterminerai les hommes de la face de la terre, Dit l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich will beide, Menschen und Vieh, beide, Vögel des Himmels und Fische im Meer, wegnehmen samt den Ärgernissen und den Gottlosen; ja, ich will die Menschen ausreuten aus dem Lande, spricht der HErr.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit Dominus

Matthew Henry's Concise Commentary


pecus : a single head of cattle, especially a sheep/ a herd.
pecus : pecudis : single beast, head (of cattle).
caeli : skies, heavens, vault of heauen.
dominus : lord, master.