BIBLENOTE BOOKS Zephaniah Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Zephaniah    Chapter 2   ( 3 Chapters )    Verse 4   ( 15 Verses )    Sophonie    ½º¹Ù´Ï¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For Gaza shall be destroyed, and Ascalon shall be a desert, they shall cast out Azotus at noonday, and Accaron shall be rooted up.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ékron sera déracinée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn Gasa muß verlassen werden und Askalon wüst werden; Asdod soll im Mittag vertrieben werden und Akaron ausgewurzelt werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quia Gaza destructa erit et Ascalon in desertum Azotum in meridie eicient et Accaron eradicabitur

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
gaza : treasure.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.