BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Ecclesiastes    Chapter 10   ( 12 Chapters )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old    ( 20 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Les mouches mortes infectent et font fermenter l'huile du parfumeur; un peu de folie l'emporte sur la sagesse et sur la gloire
2 Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche
3 Quand l'insensé marche dans un chemin, le sens lui manque, et il dit de chacun: Voilà un fou
4 Si l'esprit de celui qui domine s'élève contre toi, ne quitte point ta place; car le calme prévient de grands péchés
5 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne
6 la folie occupe des postes très élevés, et des riches sont assis dans l'abaissement
7 J'ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves
8 Celui qui creuse une fosse y tombera, et celui qui renverse une muraille sera mordu par un serpent
9 Celui qui remue des pierres en sera blessé, et celui qui fend du bois en éprouvera du danger
10 S'il a émoussé le fer, et s'il n'en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler de force; mais la sagesse a l'avantage du succès
11 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur
12 Les paroles de la bouche du sage sont pleines de grâce; mais les lèvres de l'insensé causent sa perte
13 Le commencement des paroles de sa bouche est folie, et la fin de son discours est une méchante folie
14 L'insensé multiplie les paroles. L'homme ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira ce qui sera après lui
15 Le travail de l'insensé le fatigue, parce qu'il ne sait pas aller à la ville
16 Malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les princes mangent dès le matin
17 Heureux toi, pays dont le roi est de race illustre, et dont les princes mangent au temps convenable, pour soutenir leurs forces, et non pour se livrer à la boisson
18 Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières
19 On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent répond à tout
20 Ne maudis pas le roi, même dans ta pensée, et ne maudis pas le riche dans la chambre où tu couches; car l'oiseau du ciel emporterait ta voix, l'animal ailé publierait tes paroles

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ