BIBLENOTE BOOKS John Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

John    Chapter 13   ( 21 Chapters )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new    ( 38 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux
2 Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer
3 Jésus, qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu'il était venu de Dieu, et qu'il s'en allait à Dieu
4 se leva de table, ôta ses vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit
5 Ensuite il versa de l'eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint
6 Il vint donc à Simon Pierre; et Pierre lui dit: Toi, Seigneur, tu me laves les pieds
7 Jésus lui répondit
8 Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit
9 Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête
10 Jésus lui dit
11 Car il connaissait celui qui le livrait; c'est pourquoi il dit
12 Après qu'il leur eut lavé les pieds, et qu'il eut pris ses vêtements, il se remit à table, et leur dit
13 Vous m'appelez Maître et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis
14 Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres
15 car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait
16 En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur, ni l'apôtre plus grand que celui qui l'a envoyé
17 Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez
18 Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Écriture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi
19 Dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis
20 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé
21 Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément
22 Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait
23 Un des disciples, celui que Jésus aimait, était couché sur le sein de Jésus
24 Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont parlait Jésus
25 Et ce disciple, s'étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit: Seigneur, qui est-ce
26 Jésus répondit
27 Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit
28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela
29 car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire: Achète ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu'il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres
30 Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. Il était nuit
31 Lorsque Judas fut sorti, Jésus dit
32 Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt
33 Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant
34 Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres
35 A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres
36 Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus répondit
37 Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi
38 Jésus répondit

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ