BIBLENOTE BOOKS Mark Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Mark    Chapter 10   ( 16 Chapters )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new    ( 52 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s'assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l'enseigner
2 Les pharisiens l'abordèrent; et, pour l'éprouver, ils lui demandèrent s'il est permis à un homme de répudiée sa femme
3 Il leur répondit
4 Moïse, dirent-ils, a permis d'écrire une lettre de divorce et de répudier
5 Et Jésus leur dit
6 Mais au commencement de la création, Dieu fit l'homme et la femme
7 c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme
8 et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair
9 Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint
10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus
11 Il leur dit
12 et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère
13 On lui amena des petits enfants, afin qu'il les touchât. Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient
14 Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit
15 Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera point
16 Puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains
17 Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui: Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle
18 Jésus lui dit
19 Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère
20 Il lui répondit: Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse
21 Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit
22 Mais, affligé de cette parole, cet homme s'en alla tout triste; car il avait de grands biens
23 Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples
24 Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant, il leur dit
25 Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu
26 Les disciples furent encore plus étonnés, et ils se dirent les uns aux autres; Et qui peut être sauvé
27 Jésus les regarda, et dit
28 Pierre se mit à lui dire; Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi
29 Jésus répondit
30 ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle
31 Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers
32 Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver
33 Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens
34 qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera
35 Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s'approchèrent de Jésus, et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons
36 Il leur dit
37 Accorde-nous, lui dirent-ils, d'être assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire
38 Jésus leur répondit
39 Et Jésus leur répondit
40 mais pour ce qui est d'être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu'à ceux à qui cela est réservé
41 Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean
42 Jésus les appela, et leur dit
43 Il n'en est pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur
44 et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit l'esclave de tous
45 Car le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs
46 Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit, avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin
47 Il entendit que c'était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier; Fils de David, Jésus aie pitié de moi
48 Plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort; Fils de David, aie pitié de moi
49 Jésus s'arrêta, et dit
50 L'aveugle jeta son manteau, et, se levant d'un bond, vint vers Jésus
51 Jésus, prenant la parole, lui dit
52 Et Jésus lui dit

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ