BIBLENOTE BOOKS Nehemiah Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Nehemiah    Chapter 7   ( 13 Chapters )    Néhémie    ´ÀÇì¹Ì¾ß    old    ( 73 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Lorsque la muraille fut rebâtie et que j'eus posé les battants des portes, on établit dans leurs fonctions les portiers, les chantres et les Lévites
2 Je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, chef de la citadelle de Jérusalem, homme supérieur au grand nombre par sa fidélité et par sa crainte de Dieu
3 Je leur dis: Les portes de Jérusalem ne s'ouvriront pas avant que la chaleur du soleil soit venue, et l'on fermera les battants aux verrous en votre présence; les habitants de Jérusalem feront la garde, chacun à son poste devant sa maison
4 La ville était spacieuse et grande, mais peu peuplée, et les maisons n'étaient pas bâties
5 Mon Dieu me mit au coeur d'assembler les grands, les magistrats et le peuple, pour en faire le dénombrement. Je trouvai un registre généalogique de ceux qui étaient montés les premiers, et j'y vis écrit ce qui suit
6 Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville
7 Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Azaria, Raamia, Nachamani, Mardochée, Bilschan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël
8 les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze
9 les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze
10 les fils d'Arach, six cent cinquante-deux
11 les fils de Pachath Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent dix-huit
12 les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre
13 les fils de Zatthu, huit cent quarante-cinq
14 les fils de Zaccaï, sept cent soixante
15 les fils de Binnuï, six cent quarante-huit
16 les fils de Bébaï, six cent vingt-huit
17 les fils d'Azgad, deux mille trois cent vingt-deux
18 les fils d'Adonikam, six cent soixante-sept
19 les fils de Bigvaï, deux mille soixante-sept
20 les fils d'Adin, six cent cinquante-cinq
21 les fils d'Ather, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit
22 les fils de Haschum, trois cent vingt-huit
23 les fils de Betsaï, trois cent vingt-quatre
24 les fils de Hariph, cent douze
25 les fils de Gabaon, quatre-vingt-quinze
26 les gens de Bethléhem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit
27 les gens d'Anathoth, cent vingt-huit
28 les gens de Beth Azmaveth, quarante-deux
29 les gens de Kirjath Jearim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois
30 les gens de Rama et de Guéba, six cent vingt et un
31 les gens de Micmas, cent vingt-deux
32 les gens de Béthel et d'Aï, cent vingt-trois
33 les gens de l'autre Nebo, cinquante-deux
34 les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre
35 les fils de Harim, trois cent vingt
36 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq
37 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt et un
38 les fils de Senaa, trois mille neuf cent trente
39 Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize
40 les fils d'Immer, mille cinquante-deux
41 les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept
42 les fils de Harim, mille dix-sept
43 Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodva, soixante-quatorze
44 Chantres: les fils d'Asaph, cent quarante-huit
45 Portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, cent trente-huit
46 Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth
47 les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon
48 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Salmaï
49 les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gachar
50 les fils de Reaja, les fils de Retsin, les fils de Nekoda
51 les fils de Gazzam, les fils d'Uzza, les fils de Paséach
52 les fils de Bésaï, les fils de Mehunim, les fils de Nephischsim
53 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur
54 les fils de Batslith, les fils de Mehida, les fils de Harscha
55 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach
56 les fils de Netsiach, les fils de Hathipha
57 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida
58 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel
59 les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth Hatsebaïm, les fils d'Amon
60 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze
61 Voici ceux qui partirent de Thel Mélach, de Thel Harscha, de Kerub Addon, et d'Immer, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël
62 Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent quarante-deux
63 Et parmi les sacrificateurs: les fils de Hobaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom
64 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce
65 et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur eût consulté l'urim et le thummim
66 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes
67 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses
68 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets
69 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes
70 Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour l'oeuvre. Le gouverneur donna au trésor mille dariques d'or, cinquante coupes, cinq cent trente tuniques sacerdotales
71 Les chefs de familles donnèrent au trésor de l'oeuvre vingt mille dariques d'or et deux mille deux cents mines d'argent
72 Le reste du peuple donna vingt mille dariques d'or, deux mille mines d'argent, et soixante-sept tuniques sacerdotales
73 Les sacrificateurs et les Lévites, les portiers, les chantres, les gens du peuple, les Néthiniens et tout Israël s'établirent dans leurs villes. Le septième mois arriva, et les enfants d'Israël étaient dans leurs villes

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ