BIBLENOTE BOOKS Psalms Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Psalms    Chapter 25   ( 150 Chapters )    Psaumes    ½ÃÆí    old    ( 22 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 De David. Éternel! j'élève à toi mon âme
2 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet
3 Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause
4 Éternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers
5 Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance
6 Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles
7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Éternel
8 L'Éternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie
9 Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie
10 Tous les sentiers de l'Éternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements
11 C'est à cause de ton nom, ô Éternel! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande
12 Quel est l'homme qui craint l'Éternel? L'Éternel lui montre la voie qu'il doit choisir
13 Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays
14 L'amitié de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction
15 Je tourne constamment les yeux vers l'Éternel, Car il fera sortir mes pieds du filet
16 Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux
17 Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse
18 Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés
19 Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent
20 Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge
21 Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance
22 O Dieu! délivre Israël De toutes ses détresses

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ