BIBLENOTE BOOKS Psalms Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Psalms    Chapter 35   ( 150 Chapters )    Psaumes    ½ÃÆí    old    ( 28 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 De David. Éternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent
2 Saisis le petit et le grand bouclier, Et lève-toi pour me secourir
3 Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut
4 Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui méditent ma perte
5 Qu'ils soient comme la balle emportée par le vent, Et que l'ange de l'Éternel les chasse
6 Que leur route soit ténébreuse et glissante, Et que l'ange de l'Éternel les poursuive
7 Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l'ont creusée pour m'ôter la vie
8 Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent
9 Et mon âme aura de la joie en l'Éternel, De l'allégresse en son salut
10 Tous mes os diront: Éternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille
11 De faux témoins se lèvent: Ils m'interrogent sur ce que j'ignore
12 Ils me rendent le mal pour le bien: Mon âme est dans l'abandon
13 Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J'humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein
14 Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement; Comme pour le deuil d'une mère, je me courbais avec tristesse
15 Puis, quand je chancelle, ils se réjouissent et s'assemblent, Ils s'assemblent à mon insu pour m'outrager, Ils me déchirent sans relâche
16 Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi
17 Seigneur! Jusques à quand le verras-tu? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux
18 Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d'un peuple nombreux
19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m'insultent pas du regard
20 Car ils tiennent un langage qui n'est point celui de la paix, Ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays
21 Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah! ah! nos yeux regardent!
22 Éternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi
23 Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause
24 Juge-moi selon ta justice, Éternel, mon Dieu! Et qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet
25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur: Ah! voilà ce que nous voulions! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti
26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se réjouissent de mon malheur! Qu'ils revêtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'élèvent contre moi
27 Qu'ils aient de l'allégresse et de la joie, Ceux qui prennent plaisir à mon innocence, Et que sans cesse ils disent: Exalté soit l'Éternel, Qui veut la paix de son serviteur
28 Et ma langue célébrera ta justice, Elle dira tous les jours ta louange

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ