Psalms
Chapter 57
( 150 Chapters )
Psaumes
½ÃÆí
old
( 11 Verses )
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
King James ¿µ¾î¼º°æ
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
1
|
(57:1) Au chef des chantres. <<Ne détruis pas.>> Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. (57:2) Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées
|
2
|
(57:3) Je crie au Dieu Très Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur
|
3
|
(57:4) Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; -Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité
|
4
|
(57:5) Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant
|
5
|
(57:6) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre
|
6
|
(57:7) Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. -Pause
|
7
|
(57:8) Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments
|
8
|
(57:9) Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore
|
9
|
(57:10) Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations
|
10
|
(57:11) Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues
|
11
|
(57:12) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
King James ¿µ¾î¼º°æ
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ