BIBLENOTE BOOKS Psalms Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Psalms    Chapter 66   ( 150 Chapters )    Psaumes    ½ÃÆí    old    ( 20 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre
2 Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges
3 Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent
4 Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; Elle chante ton nom. -Pause
5 Venez et contemplez les oeuvres de Dieu! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l'homme
6 Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui
7 Il domine éternellement par sa puissance, Ses yeux observent les nations: Que les rebelles ne s'élèvent pas! -Pause
8 Peuples, bénissez notre Dieu, Faites retentir sa louange
9 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât
10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu! Tu nous as fait passer au creuset comme l'argent
11 Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins un pesant fardeau
12 Tu as fait monter des hommes sur nos têtes; Nous avons passé par le feu et par l'eau. Mais tu nous en as tirés pour nous donner l'abondance
13 J'irai dans ta maison avec des holocaustes, J'accomplirai mes voeux envers toi
14 Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse
15 Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause
16 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme
17 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue
18 Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé
19 Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière
20 Béni soit Dieu, Qui n'a pas rejeté ma prière, Et qui ne m'a pas retiré sa bonté

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ