BIBLENOTE Write to Biblenote

2019.5.22 Wed      LOGOS TODAY      Jeremiah 12.10   


목자들이 무리지어 망가뜨리고 밭곡식을 짓밟았다. 내가 소중히 여기던 이 밭을 허허벌판으로 만들어 놓았다. 공동번역
한글성경
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot: they have changed my delightful portion into a desolate wilderness. Douay-Rheims
영어성경
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness. King James
영어성경
Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ; Ils réduisent le champ de mes délices En un désert, en une solitude Louis Second
불어성경
Es haben Hirten, und deren viel, meinen Weinberg verderbet und meinen Acker zertreten; sie haben meinen schönen Acker zur Wüste gemacht, sie haben's öde gemacht. Martin Luther
독어성경
pastores multi demoliti sunt vineam meam conculcaverunt partem meam dederunt portionem meam desiderabilem in desertum solitudinis Vulgate
라틴어성경

Matthew Henry's Concise Commentary


multi : many, numerous /the common herd.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.


Books    LogosToday Archives    Biblical Music    Today's Classical Lines    User's Guide

powered by 인문연   


Biblenote since 2001