BIBLENOTE Write to Biblenote

2018.3.24 Sat      LOGOS TODAY      Genesis 16.14   

그래서 그 샘터를 "라하이 로이" 라고 불렀다. 그 샘터는 카데스와 베렛 사이에 있었다. 공동번역
Therefore she called that well, the well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Barad. Douay-Rheims
Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered. King James
C'est pourquoi l'on a appelé ce puits le puits de Lachaï roï; il est entre Kadès et Bared Louis Second
Darum hieß sie den Brunnen einen Brunnen des Lebendigen, der mich angesehen hat; welcher Brunnen ist zwischen Kades und Bared. Martin Luther
propterea appellavit puteum illum puteum Viventis et videntis me ipse est inter Cades et Barad Vulgate

Matthew Henry's Concise Commentary

illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.

Books    LogosToday Archives    Biblical Music    Today's Classical Lines    User's Guide

powered by 인문연   

Biblenote since 2001