Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And David was in a hold, and the garrison of the Philistines in Bethlehem.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
David aber war in der Burg; und der Philister Volk war dazumal zu Bethlehem.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro David erat in praesidio et statio Philisthinorum in Bethleem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. statio : assembly.
|
|