Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
To Sephim, and Hosa towards the west, by the gate which leadeth to the way of the ascent: ward against ward.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le côté de l'occident échut à Schuppim et à Hosa, avec la porte Schalléketh, sur le chemin montant: une garde était vis-à-vis de l'autre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Supim und Hossa gegen Abend bei dem Tor, da man gehet auf der Straße der Brandopfer, da die Hut neben andern stehet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Sepphima et Hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodiam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . custodia : protection, custody. custodia : guardianship. contra : (+ acc.) against.
|
|