Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the sons of Chus: Saba, and Hevila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. And the sons of Regma: Saba, and Dadan.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Kinder aber Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. Die Kinder aber Ragemas sind: Scheba und Dedan.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.
|
|