Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Lest as the Lord at first struck us, because you were not present, the same should now also come to pass, by our doing some thing against the law.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Parce que vous n'y étiez pas la première fois, l'Éternel, notre Dieu, nous a frappés; car nous ne l'avons pas cherché selon la loi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
denn vorhin, da ihr nicht da waret, tat der HErr, unser GOtt, einen Riß unter uns, darum daß wir ihn nicht suchten, wie sich's gebührt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ne ut a principio quia non eratis praesentes percussit nos Dominus sic et nunc fiat inlicitum quid nobis agentibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quia : because. non : not. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. dominus : lord, master. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. nunc : now, at the present time, soon, at this time. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
|
|