Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they appointed Levites, Hemam the son of Joel, and of his brethren Asaph the son of Barachias: and of the sons of Merari, their brethren: Ethan the son of Casaia.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les Lévites disposèrent Héman, fils de Joël; parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékia; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Éthan, fils de Kuschaja
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da bestelleten die Leviten Heman, den Sohn Joels; und aus seinen Brüdern Assaph, den Sohn Berechjas; und: aus den Kindern Merari, ihren Brüdern, Ethan, den Sohn Kusajas;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
constitueruntque Levitas Heman filium Iohel et de fratribus eius Asaph filium Barachiae de filiis vero Merari fratribus eorum Ethan filium Casaiae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
levitas : lightness, levity /fickleness, inconstancy /groundlesness. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. vero : in truth, indeed, to be sure /however.
|
|