Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l'Éternel fasse ce qui lui semblera bon
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sei getrost und laß uns getrost handeln für unser Volk und für die Städte unsers GOttes! Der HErr tue, was ihm gefällt!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus Dei nostri Dominus autem quod in conspectu suo bonum est faciet
|
Matthew Henry's Concise Commentary
viriliter : manfully. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. dominus : lord, master. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. suo : to stitch, join.
|
|