Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Abigaïl enfanta Amasa; le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Abigail aber gebar Amasa. Der Vater aber Amasas war Jether, ein Ismaeliter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Abigail autem genuit Amasa cuius pater fuit Iether Ismahelites
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. pater : patris : father.
|
|