Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And God said to me: Thou shalt not build a house to my name: because thou art a man of war, and hast shed blood.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber GOtt ließ mir sagen: Du sollst meinem Namen nicht ein Haus bauen; denn du bist ein Kriegsmann und hast Blut vergossen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
deus : god. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. non : not. eo : to advance, march on, go, leave. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. sis : (=si vis) if you wish, are willing, want, prefer. sis : (2nd person present subjunctive of sum) you may be. vir : man, hero, man of courage. bellator : [adj] courageous, brave, warlike. bellator : fighting man, warrior.
|
|