Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Macelloth begot Samaan: these dwelt over against their brethren in Jerusalem, with their brethren.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mikloth engendra Schimeam. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Mikloth aber zeugete Simeam; und sie wohneten auch um ihre Brüder zu Jerusalem unter den Ihren.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro Macelloth genuit Semmaam isti habitaverunt e regione
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.
|
|