Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abisai the brother of Joab, he was chief of three, and he lifted up his spear against three hundred whom he slew, and he was renowned among the three,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew them, and had a name among the three.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Abisai, der Bruder Joabs, der war der Vornehmste unter dreien; und er hub seinen Spieß auf und schlug dreihundert. Und er war unter dreien berühmt,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Abisai quoque frater Ioab ipse erat princeps trium et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos et ipse erat inter tres nominatissimus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. frater : brother. princeps : * leader, prince, preeminent person, magnate, prince. contra : (+ acc.) against. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among.
|
|