Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And king David came and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou shouldst give such things to me?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et le roi David alla se présenter devant l'Éternel, et dit: Qui suis-je, Éternel Dieu, et quelle est ma maison, pour que tu m'aies fait parvenir où je suis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
kam der König David und blieb vor dem HErrn und sprach: Wer bin ich, HErr GOtt, und was ist mein Haus, daß du mich bis hieher gebracht hast?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cumque venisset rex David et sedisset coram Domino dixit quis ego sum Domine Deus et quae domus mea ut praestares mihi talia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. ego : I, self. deus : god. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
|
|