Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
O Lord there is none like thee: and there is no other God beside thee, of all whom we have heard of with our ears.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
O Éternel! nul n'est semblable à toi et il n'y a point d'autre Dieu que toi, d'après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
HErr, es ist dein gleichen nicht, und ist kein Gott denn du, von welchem wir mit unsern Ohren gehöret haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. similis : like, similar, resembling. similis : similar, like, resembling. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. alius : +quam = other than. alius : atque : other than. alius : aliter : in different ways. alius : alia : aliud : other, another, someone else, something else. deus : god. absque : (+ ablative) without, except. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
|
|