Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou, O Lord my God, hast revealed to the ear of thy servant, that thou wilt build him a house: and therefore thy servant hath found confidence to pray before thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car toi-même, ô mon Dieu, tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une maison. C'est pourquoi ton serviteur a osé prier devant toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn du, HErr, hast das Ohr deines Knechts geöffnet, daß du ihm ein Haus bauen willst; darum hat dein Knecht funden, daß er vor dir betet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tu enim Domine Deus meus revelasti auriculam servi tui ut aedificares ei domum et idcirco invenit servus tuus fiduciam ut oret coram te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). deus : god. meus : my. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. idcirco : on that account, for that reason, for that purpose. servus : servant, slave, serf. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|