Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×·¯³ª, µ¿Á·µé °¡¿îµ¥¼ °¡Àå °°ÇÇÏ¿´´ø À¯´Ù Á¾Á· °¡¿îµ¥¼ ¿ÕÀÚµéÀÌ ³ª¿Ô´Ù. ±×·¯³ª À¸¶ä »ó¼Ó±ÇÀº ¿ä¼Á¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¬´Ù.)
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But of the race of Juda, who was the strongest among his brethren, came the princes: but the first birthright was accounted to Joseph.)
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:)
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince; mais le droit d'aînesse est à Joseph
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
denn Juda, der mächtig war unter seinen Brüdern, dem ward das Fürstentum vor ihm gegeben und Joseph die Erstgeburt).
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
porro Iudas qui erat fortissimus inter fratres suos de stirpe eius principes germinati sunt primogenita autem reputata sunt Ioseph
|
Matthew Henry's Concise Commentary
porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|