Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the battle grew hard against Saul and the archers reached him, and wounded him with arrows.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent et le blessèrent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Streit ward hart wider Saul; und die Bogenschützen kamen an ihn, daß er von den Schützen verwundet ward.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et adgravatum est proelium contra Saul inveneruntque eum sagittarii et vulneraverunt iaculis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
proelium : battle. contra : (+ acc.) against.
|
|