Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And David took other wives in Jerusalem: and he begot sons, and daughters.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
David prit encore des femmes à Jérusalem, et il engendra encore des fils et des filles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und David nahm noch mehr Weiber zu Jerusalem und zeugete noch mehr Söhne und Töchter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
accepit quoque David alias uxores in Hierusalem genuitque filios et filias
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. alias : at another time / otherwise. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|