Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
What can David add more, seeing thou hast thus glorified thy servant, and known him?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que pourrait te dire encore David sur la gloire accordée à ton serviteur? Tu connais ton serviteur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Was soll David mehr sagen zu dir, daß du deinen Knecht herrlich machest? Du erkennest deinen Knecht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quid ultra addere potest David cum ita glorificaveris servum tuum et cognoveris eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|