Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the son of Apphaim was Jesi: and Jesi begot Sesan. And Sesan begot Oholai.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Fils d'Appaïm: Jischeï. Fils de Jischeï: Schéschan. Fils de Schéschan: Achlaï.
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Kinder Appaims sind Jesei. Die Kinder Jeseis sind Sesan. Die Kinder Sesans sind Ahelai.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
filius vero Apphaim Iesi qui Iesi genuit Sesan porro Sesan genuit Oholi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
filius : son. vero : in truth, indeed, to be sure /however. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.
|
|