Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And his son Amasias begot Azarias. And Joathan the son of Azarias
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
des Sohn war Amazia; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
|
Matthew Henry's Concise Commentary
huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.). filius : son. porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.
|
|